26.12.11

Sweet



Un bonito regalo de Navidad :)
A nice Christmas gift

17.12.11

Leal / Loyal


Leal se hace esperar: aunque el libro no llega a tiempo para Navidad, parece que sí para Reyes ¡crucemos los dedos! Por cierto ¡hay edición en inglés! Esta es la portada.

It seems that Loyal's book will finally come out after Christmas. And I have special news for you English readers: an English edition will come out at the same time! This is the cover.



8.12.11

Trailer


¡Por fin! Ya queda muy poco para tener el libro de Leal el león entre las manos.
Hasta "el estreno", os dejo con este trailer que he preparado ¡espero que lo disfrutéis!
Más información aquí mismo, en los próximos días :)
Para ver el video más grande, pinchad en el logo de Youtube.

Only a few days left to finally have the book of Loyal the lion in our hands!
Let me share with you this trailer I made, I hope you enjoy it!
I'm going to translate the few appearing words to English in the comments (not here, don't want to ruin it!)
Press Youtube's logo to see the video larger.

6.12.11

The Morran Book Project

 Book cover: illustration by Fiona Purves. Picture by Camilla Engman

"My page": with illustrations by Lucila Domínguez, Martiszu Ludvikez and Daniel Benítez


¡Mi cachorro ha sido seleccionado para el libro de Morran!
Ya os hablé de este proyecto de Studio Morran que tiene una muy bonita historia detrás, y muchas historias bonitas por delante, ya que TODO lo recaudado con la venta del libro irá íntegramente a una organización para la proteciión de los animales, WSPA - World Society for the Protection of Animals.
Es un libro muy especial, lleno de magníficos trabajos de ilustradores de todo el mundo -¡más el mío!. Podéis verlos y conseguir el libro aquí.
¡Yo creo que es un regalo de Navidad perfecto, en todos los sentidos!

My puppy has made it to Morran's book!
I have already written about this Studio Morran's project, that has a very beautiful story behind it, and will be origin of many beautiful stories in the future, cause ALL the benefits will go entirely to WSPA - World Society for the Protection of Animals.
It's a very special book, full of wonderful images made by illustrators from all over the world -plus mine! You can take a look at them and get your copy of the book here.
Isn't it a perfect Christmas gift?



5.11.11

Aaahh!

Qué nervous, very nervios!

1.11.11

Morran

Mi colaboración para una iniciativa de Camilla Engman. Morran es la protagonista, y los beneficios irán destinados a una organización de ayuda a los animales ¡cómo no iba a participar!
Con el ajetreo de los últimos días he llegado justo a tiempo -el plazo acababa hoy.
Me gustan los "Morrans" de, entre otros:
Steph Becker
Gaëlle Charlot
Más aquí

This is my drawing for a Camilla Engman's project. With Morran, and the benefits going to an animal help organization, how could I not join! 
I like, among others,  Steph Becker's and Gaëlle Charlot´s "Morrans". More here



28.10.11

num. 326

Después de estos últimos meses trabajando con tanto color y demás en el archimencionado libro infantil (¡que ya sí que dentro de nada está!) estoy un poco austera... Así que cambio de cabecera, como hago a menudo según el momento en el que estoy. He pensado que algunas las voy a ir dejando como posts, a ver qué rastro van dejando. Además esta me hace mucha gracia, no quería quitarla del todo ;)

Last months working on the children's book I've mentioned a thousand times (finally to be printed very very soon!!), so much colour and so on have left me in a total opposite mood. Therefore I'm changing the blog header, as I often do. I find this one quite funny, so I'm keeping it as a post :)

4.10.11

おやすみ


 "Oyasumi", buenas noches, good night


15.9.11

Psss, pss

He hecho unos cambios por aquí: la cabecera, un par de links interesantes ahí a la derecha...
También he tocado un poquito la web. Me faltan por seleccionar y ordenar trabajos, pero ya le he pillado el truco al hacheteemeele ¡yuju!

Some little changes here (top&right side, some links), just for fun! Also at my so-not-finished website, same reason.



8.9.11

Hola





Somos super poquitos por aquí, y casi (o sin casi) os conozco a todos: podéis comentar y eso ¿eh? ¡Aunque sea para saludar sólo! Me hace ilusión, y me encanta que opinéis, y así no me parece que hablo sola. Dadme bolilla hombre...

Hi guys! We're just a few people here, don't be shy and feel free to comment, I will love to read it! Even just to say hello. That way I won't feel I'm talking to myself (despite I do sometimes).
Above there's kind of a joke in Spanish: "dientes" = teeth, and of course you know "hola" = hello. Does it make any sense for you?

6.9.11

T


Ejem... "Diseño de vestuario" para la actuación I'm a little teapot. En la foto, los actores preparándose para empezar el ensayo: de izquierda a derecha Tomo, Aiko, Tora, la oreja de Moka, Keigo, Mirika, Seisonuke, Kyu, Miyu, Satsuki, y el pie de Ryo. 
¿Qué, ha quedado serio? Espero que sí, porque estoy muy orgullosa de este "trabajo" ;)

Actors getting ready to perform I'm a little teapot. Their names, above, in the Spanish part. And my role here: proud "costume designer", hehe. And teacher, by the way!


Color


Más pruebas: ¡aquí donde lo veis, esto es un libro (casi) entero! Son miniaturas de todas las páginas que voy dibujando según voy avanzando en las ilustraciones, para ir viendo como distribuyo el color, las gamas, las diferentes estructuras de las páginas y cosas así.
Mañana os enseño algo más ¡que ya casi casi estamos en imprenta con este libro! Aparte de las ilustraciones, tengo la suerte de realizar también el diseño gráfico; además la historia es genial y la coordinadora del proyecto también (estoy muy contenta con todo ¿se nota?).

What you see above is a whole book in thumbnails. I draw them as I do the illustrations, so I can see how the color works, the way I'm combining it together with the different pages structures, and so on.
I will show you more of this book tomorrow, it's already close to be printed! I'm not only illustrating it, I'm lucky to be responsible of the graphic design as well. Plus the story is great, plus the project coordinator is great too -so I'm very happy about everything!

25.8.11

1, 2, 3



Este libro aún esta muy muy lejos de estar terminado, pero estoy tan ilusionada que tengo que enseñar al menos un poquito de las ilustraciones. Estas son unas pruebas de impresión con texto, por eso están llenas de garabatos y anotaciones, les falta todavía. ¡Seguimos avanzando!

I couldn't wait to show you a bit of this yet-far-from-finished illustrated book I'm working on! Those are some text-image proofs, as you can see it's all full of doodles and notes, and the drawings are not finished... Working on it, and having a lot of fun on the way!

12.8.11

Verano


¡Feliz verano!  Happy summer all


3.8.11

Leal




¡Pobre! Le toca engordar, rejuvenecer y ponerse implantes de pelo... Jejeje 
Ok, not totally rejected, but we need to make him look more like a hairy lion baby -he's happy about that, don't worry about him!

¡Os presento a Leal! A ver si conseguimos que sea definitivamente el prota en un proyecto en el que estoy trabajando ahora, cruzad los dedos conmigo, porque yo ya le he cogido cariño, nos lo estamos pasando muy bien juntos. ¡Ya os contaré!

... Y sí, lo sé: os había prometido algo en lo que colaborar conmigo... ¿Qué? ¿Qué no os acordáis, que estáis demasiado liados disfrutando del veranito? Ya lo sabía yo. Nada nada ¡a la vuelta!

People, Leal; Leal, people. He'll be -hopefully!- the main character of the project I'm currently working on (I shouldn't say "working", I'm enjoying it a lot!) Cross fingers!

And about that other project I wanted you all to get involved... After the summer holidays! I'm not forgetting it, just waiting for the right moment ;)

18.6.11


¡He vuelto! Y tengo novedades...
... Uno: como veréis a la derecha ya no pone Osaka, estoy de vuelta en Madrid.
... Dos: ¡por fin! ya tengo mi portfolio online, www.luciabaeza.com. Todavía le faltan muchas cosas, pero va en camino, estoy muy contenta. La estoy haciendo con indexhibit, os lo recomiendo, no es muy difícil, sólo hace falta un poco de paciencia.
... Tres: ¡nuevos proyectos! en próximos posts os los voy contando. Estad atentos al blog porque se acabó eso de actualizar cada dos meses, prometido. Y además en alguno de esos proyectos podéis participar, es más ¡tenéis que participar! No os digo más de momento... ¡hasta pronto!

Here I am! I'm back with news...
... 1) I'm back in Spain
... 2) I have my brand new website to share with you,  www.luciabaeza.com. Still working on it, using indexhibit, which I really like -if you're thinking on having a portfolio (of any kind) online, try it! 
... 3) New projects! I'll tell you about them on the following posts -it'll be soon, I'm gonna update more often, I promise. Stay tuned!

7.4.11

Mascot(a)

Este personaje ya lo había mostrado en el blog hace poco, pero como era para un concurso me dió no se qué y lo quité hasta que se supiera el resultado... Y como no he ganado, pues nada, aquí lo pongo ya tranquilamente :) Que tienen mucho nivel estos japos ¡que le vamos a hacer!
Era para la Universidad de de Osaka: el lema propuesto era "Reflejándose en el pasado, mirando hacia el futuro", así que mi mascota representa un árbol con sus raíces firmes en el origen y hojas de colores creciendo en varias direcciones simbolizando las posibilidades del futuro. Tanto la forma como el color azul de la tierra están basadas en el logo de la universidad, y mira hacia adelante con optimismo: ¡me parece muy apropiado para este momento!

This character was for a contest, so I decided to delete the post I hade already written until the contest's conclusion... It's done, I didn't win, but I like it so I show it to you here!
It was a mascot for Osaka University, and the motto was "Reflecting on the origin, looking to the future", so it represents a growing tree, with firm roots in its past and colourful  leaves that grow in many directions, symbolizing the possibilities for the future. The colour of the earth and its shape are based on the university logo, as is the shape of the tree. Its face looks optimistically forward -good attitude for this moment, isn't it?

12.2.11

Japanese Package Design Exhibition


La gente de FLAG ha organizado junto con Bianca Beuttel una exposición sobre packaging japonés, que estará en Osaka del 1 al 21 de Marzo. 
No dejéis de visitar la web de Bianca Beuttel, en la que muestra y escribe sobre diseño y packaging japonés. También podéis leer allí el artículo aparecido en FLAG sobre la expo.
¡Ah! Y yo he hecho algunas ilustraciones para todo esto, para la portada de FLAG.

The folks at FLAG have teamed up with designer-essayist Blanca Beutel to curate an exhibition about Japanese Package Design in Osaka, opening March 1st till the 21st.
Visit Bianca Beuttel's website to find a lot of great stuff about Japanese package design and more. Also on her website, the article about the exhibition featured in FLAG.
... And I collaborated with the illustrations above, for FLAG's cover.