21.10.12

Morriña




Esta tarde de domingo he estado encuadernando ejemplares de "La piedra que quería ser una naranja". Me gusta ir cambiando y probando cosas, y hacer que cada libro sea único. Hoy he hecho algunos con un tipo de encuadernación japonesa.

¡Es que llevo unos días con una morriña de Japón monumental! Sin saber cómo ni cuándo, en la última semana han caído tres pelis japonesas, un capítulo de una serie muy ñoña, y After Dark, de Murakami.

De las pelis, me quedo con Conociendo a Matsuko, de Tetsuya Nakashima ¡recomendada queda!




Book binding Sunday evening! I love trying new things, and I want to make each book different and unique. Today I've used a Japanese binding technique.

The thing is I've been feeling a lot of morriña for Japan these days... ["Morriña" is a Spanish word translated as "homesickness". Actually is both wider and more specific than that, but anyway].
I guess morriña is the reason why during the last week I've somehow managed to watch three Japanese movies, one chapter of a stupid TV series and read Murakami's After Dark.

About the movies, here's my recommendation: Tetsuya Nakashima's Memories of Matsuko, the other two weren't so special.
Publicar un comentario