30.11.15

Otra mujer medio bicho

One more half-animal woman (+++)


22.7.15

Un padre

A father

18.7.15

Vagaciones…


*Play on words: "vacaciones", holidays, "vagar", wander, and "vaga", lazy woman/girl


10.7.15

5.6.15

n a d a

Ando peleando con un proyecto del que no puedo enseñar aún... Mientras tanto, "nada"
I'm fighting with images for a project I can't show yet. Meanwhile, "nothing"




25.5.15

20.5.15

Kamihikouki Magazine

¡Ha llegado esto desde Japón! Kamihikouki* Magazine, que editan entre un grupo de artistas de Osaka. El tema de este número es 髪 / Hair ("pelo"), y participé con esta ilustración, Over & Over
* "Kamihikouki" quiere decir "avión de papel"

Kamihikouki Magazine 髪 / Hair issue arrived all the way from Japan! My contribution to this artist-run publication from Osaka is this illustration, Over & over.




11.5.15

Soulmade BCN

Este domingo estaré en un mercado de arte e ilustración en el patio central del CCCB de Barcelona (c/ Montealegre, 5), de 12 a 20h ¡Nos vemos!

Next sunday I'll be at Soulmade BCN, an art & illustration market in Barcelona


27.4.15

* * *

Ando preparando una cosa, con humor y color ¡que viva la primavera!
I'm preparing something colourful and *humourful* - springtime has come to stay!



18.4.15

Alguien vio esto en mi cuaderno el otro día, y lo interpretó de una forma tan diferente que me sorprendió mucho. Me encanta jugar a este juego 
Somebody saw this in my sketchbook, and for him it was such a different thing from what it "is"…! That made me think. I love playing this game

30.3.15

La clase de piano

Portada para la obra de teatro La clase de piano, de Jose Nakamino
Cover for Jose Nakamino's play La clase de piano ("Piano lesson")



24.3.15

From Rain to Rainbows

¡Ya está aquí "From Rain to Rainbows"! Un libro precioso, editado por la editorial americana Chronicle Books, que hace un recorrido visual desde la lluvia hasta al arco iris, a través de imágenes de diferentes artistas, fotógrafos, ilustradores y diseñadores.
Finally in my hands, "From Rain to Rainbows"! A beautiful book published by Chronicle Books, that gradually goes from rain to rainbows through images from different artists, illustrators, photographers and designers.





La portada y algunas ilustraciones igual de bonitas son de Blanca Gómez; aquí van la mía y algunas de mis favoritas:
The cover and some sweet illustrations are by Blanca Gómez. Here goes mine, along with some of my favorite pages:
DropsNomoco


Min Pin - Laura Berger →

← Miss Peden Photography - Laura Berger →

Rainbow Eucalyptus, Laurent Martres - Ashley Percival

Tracciamenti - A Squirrel, Aloe and Girl, Aiko Fukawa

¡Pero lo que más lo que más ilusión me hace es aparecer en el mismo libro que Mónica Muñoz, alias Moniquilla! Por su trabajazo, y por todo lo que hemos gamberreado juntas.
But what makes me even happer is to be featured in the same book as the amazing work of my dear partner in crime Mónica Muñoz, Moniquilla!



3.3.15


Me hace mucha ilusión exponer próxima y brevemente junto a mi amiga la fantástica ilustradora Cecilia Moreno: ¡el 12 de marzo es el día! Sólo ese, porque es una expo exprés: BLANCO ROTO, el jueves 12 de marzo en Siroco Lounge (c/ San Dimas 5, Madrid) a partir de las 21h ¡os esperamos!

I'm excited to invite you to join the brilliant Cecilia Moreno and me on our upcoming exhibition, next thursday the 12th. Just on that day, cause it's an express exhibition! BLANCO ROTO (meaning "broken white"), at Siroco Lounge (San Dimas, 5, Madrid) on march 12th from 21h. See you there!

24.2.15

12.2.15

Today's Circus

El Circo de Hoy





11.2.15

Leer en alto


¡Hay día mundial de la lectura en alto, cómo me gusta…! 
Es el primer miércoles de marzo, me lo ha dicho Niño Cactus, y tendré la suerte de que me lea en voz alta alguna de sus mágicas historias si yo hago lo mismo con alguien. La condición es que ese alguien a su vez se ofrezca a leer algo (lo que quiera) a otra persona. ¿Os apuntáis a celebrar este día y llenarlo todo de historias? 

There's such a day as "World read aloud day", I love it!! This year, it's on March 4th (the first Wednesday of March). Niño Cactus told me, and I'll be super lucky to have him reading aloud for me one of the magical stories he writes. All I have to do is to do the same for someone else - who will have to do the same for another person! Isn't it a beautiful idea? 

10.2.15

Kamihikouki

Han seleccionado una de mis ilustraciones para Kamihikouki Magazine, una revista que editan entre un grupo de artistas de Osaka ¡me hace mucha ilusión, porque es un poco como estar allí…
El tema del próximo número es , "Pelo", y reúne textos y obra gráfica en torno a ello.

One of my illustrations will be featured at Kamihikouki Magazine, an artist-run publication from Japan's Kansai area. It makes me very happy, cause it feels a bit like being there!
Next issue's works of graphic art and writing will revolve around the topic "Hair".






1.2.15

1, 2...

Paso 1, paso 2: el abrazo empujón
Step 1, step 2: the shoving hug

27.1.15

8.1.15

2014 > 2015

2015 desperezándose, y yo con varias cosas del 2014 aún sin poner por aquí. Este es uno de los últimos trabajos del año, un encargo para una familia joven y viajera. La versión final fue más colorida, pero como no le hice una foto decente antes de entregarlo, aprovecho y pongo esta versión, que me gusta.

Welcome 2015, so looking forward to all the good things you'll bring! Here's one of the lasts works of 2014, a commission for a young world traveller family.
This is not the final version (a more colourful one), but I didn't take a proper picture of it -perfect excuse to share this version, that I like.